
V angleščini je zelo pomembno, kako izrazimo svoje mnenje, ne da bi zveneli preveč vsiljivo, in kako se odzovemo na mnenja drugih, tudi če se z njimi ne strinjamo.
Angleške lekcije za Slovence

V angleščini je zelo pomembno, kako izrazimo svoje mnenje, ne da bi zveneli preveč vsiljivo, in kako se odzovemo na mnenja drugih, tudi če se z njimi ne strinjamo.

V tej objavi si bomo pogledali strukture, ki jih uporabljamo, ko si želimo, da bi bile stvari drugačne, kot so v resnici. V slovenščini to pogosto prevajamo z “Želim si, da bi…” ali “Ko bi le…”.

Glavna razlika med njimi je v tem, kaj opisujejo. Če si zapomniš to osnovno pravilo, si rešil/a 90 % težav.