
V tej objavi si bomo pogledali strukture, ki jih uporabljamo, ko si želimo, da bi bile stvari drugačne, kot so v resnici. V slovenščini to pogosto prevajamo z “Želim si, da bi…” ali “Ko bi le…”.
1. Želje za sedanjost (Present Wishes)
Uporabljamo, ko nismo zadovoljni s trenutno situacijo.
-
Struktura:
I wish/If only+ Past Simple-
Primer: “I wish I spoke better English.” (Želim si, da bi bolje govoril angleško – pa trenutno ne).
-
Primer: “If only I had more money.” (Ko bi le imel več denarja).
-
2. Obžalovanja za preteklost (Past Regrets)
Uporabljamo, ko bi radi spremenili nekaj, kar se je že zgodilo.
-
Struktura:
I wish/If only+ Past Perfect (had + v3)-
Primer: “I wish I had studied harder for the exam.” (Želim si, da bi se bolj učil za izpit – pa se nisem).
-
Primer: “If only we hadn’t missed the bus.” (Ko le ne bi zamudili avtobusa).
-
3. Pritoževanje nad vedenjem drugih (Wishes for Change)
Uporabljamo, ko nas nekaj pri drugi osebi moti in želimo, da bi to spremenila.
-
Struktura:
I wish+ would + osnovnik-
Primer: “I wish it would stop raining!” (Želim si, da bi nehalo deževati – jezni smo na dež).
-
Primer: “I wish you would listen to me.” (Želim si, da bi me poslušal).
-
💡 Pomembna slovnična zanimivost (The “Were” Rule)
V formalni angleščini pri strukturi “I wish” za vse osebe (tudi I, he, she, it) pogosto uporabimo were namesto was.
-
Primer: “I wish I were taller.” (namesto “was taller”). To je ostanek starega veznega naklona (subjunctive).
💡 Hitri povzetek
| Čas situacije | Struktura | Namen |
| Sedanjost | I wish + Past Simple | Želimo si, da bi bilo zdaj drugače. |
| Preteklost | I wish + Past Perfect | Obžalujemo preteklo odločitev. |
| Vedenje/Vreme | I wish + would | Želimo, da se nekaj spremeni (sitnost). |