Izraz pomeni skoraj nikoli, zelo redko. My sister lives in Argentina, so I only get to see her once in a blue moon.
once in a blue moon
Posted in Fraza (idiom) dneva
Angleške lekcije za Slovence
Posted in Fraza (idiom) dneva
Izraz pomeni skoraj nikoli, zelo redko. My sister lives in Argentina, so I only get to see her once in a blue moon.
Obe besedi – ACROSS in OVER pomenita “do druge strani nečesa, na drugo stran nečesa”. Vseeno pa obstaja majhna razlika med tem, kdaj ju je bol primerno uporabiti.
Posted in Fraza (idiom) dneva
Izraz pomeni udejstvovati se bolj uspešno od nekoga drugega. Izhaja iz dejstva, da je nekdo dovolj hiter, da teče v krogih okoli nekoga in še…
Posted in Fraza (idiom) dneva
Začeti z neko aktivnostjo preden začnejo to početi ostali ljudje (torej jih preuraniti, prehiteti) oziroma preden se nekaj zgodi, z namenom zase pridobiti določeno prednost.…
Za pridevniki samostalnika načeloma ne smemo izpuščati, toda obstaja nekaj izjem.
Posted in Fraza (idiom) dneva
Izraz se uporablja za neko dragoceno stvar, ki se kasneje izkaže za problematično, nadležno, nekoristno ali predrago za vzdrževanje. At first, I was excited to inherit the farm, but it soon proved to be a white elephant I couldn’t afford.
Posted in Fraza (idiom) dneva
Izraz, ki ga uporabimo kot ultimat, ko nekomu povemo, da če se njegovo obnašanje oz. učinkovitost ne izboljša, bo primoran oditi. I’ve warned you about turning up to work late for the last time—you need to shape up or ship out!
Posted in Fraza (idiom) dneva
Izraz lahko ima več pomenov, in sicer lahko pomeni navdušiti, impresionirati, razstreliti ali premagati. I was blown away by her performance. They blew away that…
Posted in Matura, and Uporabna angleščina
Pravila, ki so postavljena za pisanje esejev v angleškem jeziku niso pretirano težka. Akademski pisni sestavki so sicer res kategorija zase, toda osnovni srednješolski ali višješolski eseji so več ali manj standardizirani v 5-stopenjsko strukturo, katere se držimo zato, da bo bralec vašega eseja lažje prišel do informacije, ki jo potrebuje oziroma s katero se želi seznaniti.
Posted in Fraza (idiom) dneva
Izraz pomeni nenadoma postati oziroma biti izredno jezen, besen. Comments from ignorant people make me see red.