Angleški pregovori
Posted in Fraza (idiom) dneva
Angleške lekcije za Slovence
Posted in Fraza (idiom) dneva
Posted in Fraza (idiom) dneva
Posted in Fraza (idiom) dneva
Izraz pomeni povedati nekomu nekaj, kar ni popolnoma res, mu dajati napačne informacije, torej ga zavajati. She fed me a line about how she was…
Posted in Fraza (idiom) dneva
Izraz pomeni podcenjevati nekoga. It’s a mistake to sell your students – they’re more intelligent than you think they are.
Izraz pomeni nekoga prevarati, izigrati. He has been sold down the river by his colleagues.
Posted in Fraza (idiom) dneva
Izraz pomeni nehati nadlegovati nekoga. I’m tired of your constant criticism! Get off my back already!
Posted in Fraza (idiom) dneva
Izraz pomeni zavajati nekoga dlje časa glede svojih namenov. If you have no intention of marrying me, you shouldn’t string me along.
Posted in Fraza (idiom) dneva
Izraz pomeni biti izredno nespreten, neroden z rokami. Can you help me with my tie, please? I am so nervous. I am all thumbs today.
Izraz pomeni ne imeti dovolj dokazov, tehtnih argumentov oziroma podlage, da bi lahko zagovarjali neko mnenje ali dejanje. If you have no witnesses to confirm…
Posted in Fraza (idiom) dneva
S tem izrazom nekomu povemo, da naj pohiti. You always take such a long time to get ready. Come on, shake a leg!