Angleški pregovori
Posted in Angleščina v vsakdanji rabi, and Angleški pregovori
Angleške lekcije za Slovence
Posted in Angleščina v vsakdanji rabi, and Angleški pregovori
Posted in Fraza (idiom) dneva
S tem izrazom opišemo situacijo, ki je brezupna, brezplodna in nesmiselna. They sent me on a wild goose chase to find a copy of a book that hasn’t been released yet!
Posted in Fraza (idiom) dneva
Izraz pomeni nenadoma prenehati ali ne hoteti govoriti, zapreti se “kot školjka”. The minute they got him in for questioning, he clammed up.
Posted in Fraza (idiom) dneva
Izraz pomeni slišati nekaj preko neuradnih virov, torej nekaj, kar ni potrjeno, temevč gre zgolj za čveke ali govorice. I heard on the grapevine that you have found another job. Is…
Posted in Fraza (idiom) dneva
Izraz pomeni z malo napora zaslužiti veliko denarja v kratkem času. They made a killing with the sale of their London house.
Posted in Fraza (idiom) dneva
Izraz pomeni plačati račun. You paid for dinner last time. Let me foot the bill for lunch today.
Posted in Fraza (idiom) dneva
Izraz pomeni biti soočen z izzivom ali prejeti točno to, kar si zaslužimo za svoja dejanja. Anna still became valedictorian, but Tim really gave her a run for her money!
Izraz pomeni pokazati s svojimi dejanji, ne le z besedami, da nekaj mislite resno. The company claims to care about the environment, but it should put its money where its mouth is and really do…
Posted in Fraza (idiom) dneva
Izraz opisuje izdelek ali storitev, ki ustvarja velik prihod dohodkov oziroma dobiček. The studios discovered that movie rentals were an even bigger cash cow than movie tickets.