Zapis datuma v angleškem jeziku zna včasih predstavljati nekakšen problem, ker se razlikuje od načina zapisa datuma v slovenščini. Kje so razlike?
Prva stvar, ki jo moramo omeniti je ta, da je zaporedje elementov v angleškem zapisu datuma nekoliko drugačno, kot smo tega vajeni v slovenščini.
BA (britanska angleščina): DD/MM/YYYY
AA (ameriška angleščina): MM/DD/YYYY*
*Y= leto (year)
Datum se sestoji iz treh elementov:
- dneva (DD) (Monday, Tuesday, itd.)
- meseca (MM) (January, February, itd.)
- leta (YYYY) (1887, 1956, 2005, itd.)
BRITANSKA ANGLEŠČINA
Datum lahko zapišemo na več načinov. Spodnja tabela jih prikazuje za dva različna datuma.
PRIMER ZA 03 / 02 / 2021 |
PRIMER ZA 11 / 06 / 1995 |
z besedami in številkami | z besedami in številkami |
Friday (Fri.), the third of February, 2021 | Wednesday (Wed.), the eleventh of June, 1995 |
the third of February(,) 2021 | the eleventh of June(,) 1995 |
the 3rd of February(,) 2021 | the 11th of June(,) 1995 |
3rd February 2021 | 11th June 1995 |
3 February 2021 | 11 June 1995 |
03 Feb 2021 | 11 Jun 1995 |
3 Feb 21 | 11 Jun 95 |
samo s številkami | samo s številkami |
03.02.2021 | 11.06.1995 |
3.2.21 | 11.6.95 |
Možni so vsi zapisi datuma. Bolj kompleksen zapis kot je, bolj formalen je.
POMEMBNO!
Pri izgovorjavi datuma uporabljamo člen THE in predlog OF.
Primer: 1st October — (the) first (of) October
AMERIŠKA ANGLEŠČINA
Datum lahko zapišemo na več načinov. Spodnja tabela jih prikazuje za dva različna datuma.
PRIMER ZA 03 / 02 / 2021 |
PRIMER ZA 11 / 06 / 1995 |
z besedami in številkami | z besedami in številkami |
Tuesday (Tue.), March the second, 2021 | Sunday (Sun.), November the sixth, 1995 |
March the second, 2021 | November the sixth, 1995 |
March the 2nd, 2021 | November the 6th, 1995 |
March 2nd, 2021 | November 6th, 1995 |
March 2, 2021 | November 6, 1995 |
Mar. 2, 2021 | Nov. 2, 1995 |
samo s številkami | samo s številkami |
03.02.2021 | 11.06.1995 |
3.2.21 | 11.6.95 |
Možni so vsi zapisi datuma. Bolj kompleksen zapis kot je, bolj formalen je.
POMEMBNO!
Pri izgovorjavi datuma uporabljamo člen THE in predlog OF.
Primer: 1st October — (the) first (of) October
POMNI!
1) Če pišemo datum z besedo in številko v britanski angleščini, lahko zapišemo vejico pred letnico, ni pa obvezno.
Primeri: (za 06/03/1994)
- the sixth of March, 1994 (pravilno)
- the sixth of March 1994 (pravilno)
Če pišemo datum z besedo in številko v ameriški angleščini, moramo zapisati vejico pred letnico, da ločimo dan in leto.
Primera: (za 09/10/1999)
- September the tenth, 1999 (pravilno)
- September the tenth 1999 (nepravilno)
2) Če uporabimo the člen v britanski angleščini, moramo uporabiti tudi of ali obratno. Ne smemo ju ločevati.
Primeri: (za 15/10/2015)
- the 15th of October (,) 2015 (pravilno)
- 15th October 2015 (pravilno)
- the 15th October 2015 (nepravilno)
- 15th of October 2015 (nepravilno)
3) Če hočemo dodati ime dneva v datum pri britanski angleščini, moramo le-tega postaviti pred datum in ga ločiti z vejico ali kombinirati ime dneva za the … of, toda brez vejice.
Primera: (za 23/07/2005 – Sunday)
- Sunday, 23 July 2005 (pravilno)
- Sunday the 23rd of July (,) 2005 (pravilno)
Če hočemo dodati ime dneva v datum pri ameriški angleščini, moramo le-tega postaviti pred datum in ga ločiti z vejico.
Primera: (za 08/06/1800 − Wednesday)
- Wednesday, August 6, 1800 (pravilno)
- Wednesday August 6, 1800 (nepravilno)
4) Če hočemo zapisati datum samo s številkami v britanski in ameriški angleščini, jih moramo ločiti z poševnico, vezajem ali pikami.
Primeri: (za 19/05/2017 v britanski angleščini – DD/MM/YYYY)
- 19/05/2017
- 19–05–2017
- 19.05.2017
Primeri: (za 04/10/2018 v ameriški angleščini – MM/DD/YYYY)
- 04/10/2018
- 04–10–2018
- 04.10.2018
5) Predlogi z datumi
Za celotne datume uporabljamo predlog ON:
- on March 1
- on 8 January
- on 10th October 2017
- on 5th April
Za letnice uporabljamo predlog IN:
- in 2017
- in 1980
- in May
- in July
DNEVI MESECA
Dnevi v številkah |
Dnevi v besedah |
1st | the first |
2nd | the second |
3rd | the third |
4th | the fourth |
5th | the fifth |
6th | the sixth |
7th | the seventh |
8th | the eighth |
9th | the ninth |
10th | the tenth |
11th | the eleventh |
12th | the twelfth |
13th | the thirteenth |
14th | the fourteenth |
15th | the fifteenth |
16th | the sixteenth |
17th | the seventeenth |
18th | the eighteenth |
19th | the nineteenth |
20th | the twentieth |
21st | the twenty-first |
22nd | the twenty- second |
23rd | the twenty -third |
24th | the twenty -fourth |
25th | the twenty-fifth |
26th | the twenty-sixth |
27th | the twenty-seventh |
28th | the twenty-eighth |
29th | the twenty-ninth |
30th | the thirtieth |
31st | the thirty-first |
LETNICE
Zapis letnice |
Izgovorjava letnice |
1900 | nineteen hundred |
1905 | nineteen hundred (and) five or nineteen oh five |
1956 | nineteen fifty-six |
2000 | twenty hundred or two thousand ot the year two thousand |
2008 | twenty oh eight or two thousand (and) eight |
2017 | twenty seventeen or two thousand (and) seventeen |
POMNI!
1) Letnice načeloma razdelimo na dva para
1950 razdelimo 19 in 50 (izgovorimo nineteen fifty)
2) Od 2000 do 2009 letnic ne razdelimo na dva para
2000 (izgovorimo two thousand)
2005 (izgovorimo two thousand (and) five)
3) 2010 in kasnejše letnice ponovno razdelimo na dva para
2010 je razdeljen na 20 in 10 (izgovorimo twenty ten)