Izraz pomeni iti ven se zabavati, kar ponavadi vključuje pitje alkohola in plesanje. I want to celebrate my promotion. Let’s go out and paint the…
paint the town red
Posted in Fraza (idiom) dneva
Angleške lekcije za Slovence
Posted in Fraza (idiom) dneva
Izraz pomeni iti ven se zabavati, kar ponavadi vključuje pitje alkohola in plesanje. I want to celebrate my promotion. Let’s go out and paint the…
Posted in Fraza (idiom) dneva
Izraz pomeni večji del nečesa. He took the lion’s share of the money and left me some small change.
Posted in Fraza (idiom) dneva
Izraz pomeni vdati se, priznati poraz. It’s too early to throw in the towel. You have only just started your new job.
Posted in Fraza (idiom) dneva
Izraz pomeni biti v težavni situaciji. If he doesn’t return the money to the loan-sharks, he will be in quite a pickle.
Posted in Fraza (idiom) dneva
Izraz pomeni odločiti se, kako se bomo soočili s situacijo sproti, medtem ko se odvija, ne planirati vnaprej. We can’t make a decision yet. Let’s just play…
Posted in Fraza (idiom) dneva
Izraz pomeni poročiti se. Do you know when they will tie the knot? They’ve been together for ages.
Posted in Fraza (idiom) dneva
Izraz pomeni povzročiti, da se nečesa spomnimo oziroma da nam je nekaj znano. Her name strikes a chord but I don’t know why.
Posted in Fraza (idiom) dneva
Fraza, ki opisuje nekaj, kar je sramotno in je ponavadi zavito v skrivnost. You can do research on me all you want. There are no…
Posted in Fraza (idiom) dneva
Izraz pomeni slediti nekomu ali nečemu, kar je uspešno popularno. Many farms are jumping on the bandwagon and advertising organically grown food.
Posted in Fraza (idiom) dneva
Izraz pomeni biti raztresen, pozabiti o čem se je govorilo. Excuse me, I lost my train of thought. What was I talking about?