Izraz pomeni prenehati s svojo odvisnostjo od nekoga in se postaviti na lastne noge. Your son is 25 and still living at home. Don’t you…
cut the cord
Posted in Fraza (idiom) dneva
Angleške lekcije za Slovence
Posted in Fraza (idiom) dneva
Izraz pomeni prenehati s svojo odvisnostjo od nekoga in se postaviti na lastne noge. Your son is 25 and still living at home. Don’t you…
Posted in Fraza (idiom) dneva
Izraz uporabimo za nekaj, kar je bilo spregledanega, ignoriranega ali pozabljenega zaradi slabega pregleda nad situacijo oziroma drugih prioritet. In overcrowded and underfunded public schools, many students end up falling between the cracks.
Posted in Fraza (idiom) dneva
Izraz pomeni nekomu predati odgovornost, ponavadi na delovnem mestu. He passed the torch to me after having completed a lot of the project himself.
Posted in Fraza (idiom) dneva
Izraz uporabimo, če govorimo o povečanju nečesa, najpogosteje moči oziroma učinkovitosti. Lahko pomeni tudi zrediti se. I haven’t seen you in a while. You have…
Posted in Fraza (idiom) dneva
Izraz pomeni prirediti okoliščine tako, da ne bodo nekomu v prid oziroma bodo nastrojene proti njemu. I just can’t get a promotion at work. Someone…
Posted in Fraza (idiom) dneva
Izraz pomeni plačati (nositi posledice ali soočiti se z njimi) za svoja dejanja oziroma za nekaj, v čemer ste enkrat uživali. You can put off paying your debts only so long. Eventually you will have…
Posted in Fraza (idiom) dneva
Izraz pomeni prekiniti ponavljajoči se vzorec nečesa in storiti nekaj novega, nekaj drugačnega od tega, kar je pričakovano. She broke the mould by being the first person…
Posted in Fraza (idiom) dneva
Izraz pomeni biti popolnoma podvržen oz. na razpolago nekomu, da zanj naredite karkoli od vas zahteva. Fraza ima negativen pomen. He has three servants at his beck and call.
Posted in Fraza (idiom) dneva
Izraz opisuje nekoga zelo mladega, nezrelega, brez izkušenj oziroma neveščega. From the way the soldier held the gun, everyone could tell that he was wet behind…
Posted in Fraza (idiom) dneva
Izraz za nekoga, ki je zelo vnet in zagret za delo in običajno postori več kot se od njega zahteva. He is such an eager beaver,…