Obe besedi – ACROSS in OVER pomenita “do druge strani nečesa, na drugo stran nečesa”. Vseeno pa obstaja majhna razlika med tem, kdaj ju je bol primerno uporabiti.
Načeloma med ACROSS in OVER ne delamo razlik.
His house is just over/across the road.
Try to jump over/across the stream.
POMEMBNO!
Če govorimo o gibanju na drugo stran nečesa, ki vključuje neko višjo oviro, potem raje izberemo OVER.
Why is that woman climbing over the wall?
(NE … climbing across the wall?)
V kolikor govorimo o gibanju na drugo stran nečesa preko ravne površine, potem raje uporabimo ACROSS.
It took him six weeks to walk across the desert.
(NE … to walk over the desert.)