Besed s podobnim pomenom, med katerima je vseeno velika razlika, v angleščini nikoli ne zmanjka. Poglejmo si nov par.

CONSTRAINT je samostalnik, ki izraža omejitev ali restrikcijo. Tipično se nanaša na nekaj, kar vam preprečuje izvajati neko aktivnost. Na primer:

Time constraints made it impossible to finish the project.

CONSTRAINT je lahko uporabljen tudi za opis odnosa med dvema osebama in izraža zadržek. Na primer:

It was the first time in nearly a decade that they talked with each other without constraint.

RESTRAINT je samostalnik, ki ima več pomenov, in sicer:

  1. dejanje, s katerim fizično obvladujemo nekoga in ga imamo pod nadzorom,
  2. omejitev svobode gibanja, pridržanje
  3. pripomoček za vezanje, npr. varnostni pas
  4. samoobvladovanje

Kot lahko vidite, sta si besedi zelo podobni, saj je bistvo obeh omejevanje oziroma preprečevanje nečesa na silo, toda razlika med njima je vseeno zelo pomembna, ne glede na to, kako majhna je. Pri slednji (RESTRAINT) gre za dejansko preprečevanje nečesa, medtem ko prva (CONSTRAINT) samo nakazuje omejitve neke aktivnosti, kar še ne pomeni, da te aktivnosti ne moremo početi.

Share